咸池九韶之类的著名乐曲,
演奏于广漠的原野,
鸟儿听见了腾身高飞,
野兽听见了惊惶逃遁,
鱼儿听见了潜下水底,
一般的人听见了,
相互围着观看不休。
鱼儿在水里才能生存,
人处在水里就会死去。
人和鱼彼此间必定有不同之处,
他们的好恶因而也一定不一样。
所以前代的圣王不强求他们具有划一的能力,
也不等同他们所做的事情。
名义的留存在于符合实际,
合宜的措置在于适应自然,
这就叫条理通达而福德长久地得到保持。
咸池九韶之乐,
张之洞庭之野,
鸟闻之而飞,
兽闻之而走,
鱼闻之而下入,
人卒闻之,
相与还而观之。
鱼处水而生,
人处水而死。
彼必相与异,
其好恶故异也。
故先圣不一其能,
不同其事。
名止于实,
义设于适,
是之谓条达而福持。